®GBIMPORTANT INFORMATIONRead before use and retain for futurereferenceDWICHTIGE INFORMATIONBitte vor dem Benutzen des Gerätesdurchlesen und gut aufbew
(I) MANUTENZIONE88Pulizia del filtro dell'ariaPresa d'aria per il raffreddamentoPresa d'aria per il raffreddamento (R)Non usare mai il
(I) MANUTENZIONEGaranzia, Individuazione dei guasti & Servizio manutenzione Suggerimenti per la ricerca di guastiServizio manutenzione89Garanzia
CERTIFICATE OF CONFORMITYKONFORMITÄTSZERTIFIKATCERTIFICAT DE CONFORMITECERTIFICAAT VAN CONFORMITEITKONFORMITETSATTESTTUOTTEEN HYVÄKSYMISTODISTUSKONFOR
Undertegnede, M. Bowden, fra ElectroluxOutdoor Products, Aycliffe Industrial Park,NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham DL5 6UP,attesterer herved, at en prøve a
5118194-02(09/00)Electrolux Outdoor Products,Aycliffe Industrial ParkNEWTON AYCLIFFECo.Durham DL5 6UPENGLANDTelephone - (00) 44 1325 300303 Fax - (
GB - CONTENTS1. Operator PresenceControl2. Plastic Switch Housing3. Upper Handle4. Cable Clip x 35. Handle Knob x 26. Washer x 27. Bolt x 28. Lower Ha
1(GB) CARTON CONTENTS(D) KARTONINHALT(F) CONTENU DU CARTON(NL) INHOUD (N) KARTONGENS INNHOLD(SF) PAKETIN SISÄLTÖ(S) FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL(DK) KARTON
Se non viene usato in modo corretto, questo tosaerba può essere pericoloso! Questotosaerba può causare lesioni gravi all’operatore e alle persone pre
4. Prima dell’impiego ispezionare sempre a vistaper vedere che le lame, i bulloni delle lame e ilgruppo di taglio non siano usurati odanneggiati. Sos
Etichetta dati del prodottoNumero del prodotto...Numero del modello ...Numero di ser
Avvio e arresto(I) MODALITÀ D’USO85Prima dell'avviamentoRiempire il serbatoio1. Pulire intorno al tappo.(A10)2. Togliere il tappo.3. Aggiungere l
(I) REGOLAZIONE86Regolazione dell'altezza di taglio● Non utilizzare mai più di 3 distanzialiper la regolazione dell'altezza di taglio.● I di
(I) MODALITÀ D’USO87Cura del rasaerbaNTrasporto del rasaerba● Non trasportare mai il rasaerba avviato.Trasportare il rasaerba prendendolo nel punto di
Kommentare zu diesen Handbüchern